Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - hala hayatta

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hala hayatta
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Silvana1983
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

hala hayatta

τίτλος
Todavía vive
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Todavía vive
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pirulito - 4 Απρίλιος 2008 19:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2008 11:44

gizemmm
Αριθμός μηνυμάτων: 37
todavia esta vivo.

4 Απρίλιος 2008 14:03

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
"Todavía vive" (basado en la versión inglesa)

4 Απρίλιος 2008 17:25

anderson0035
Αριθμός μηνυμάτων: 3
(Elle o Ella)Aun esta vivo