ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-スペイン語 - hala hayatta
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hala hayatta
テキスト
Silvana1983
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
hala hayatta
タイトル
TodavÃa vive
翻訳
スペイン語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
TodavÃa vive
最終承認・編集者
pirulito
- 2008年 4月 4日 19:53
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 29日 11:44
gizemmm
投稿数: 37
todavia esta vivo.
2008年 4月 4日 14:03
goncin
投稿数: 3706
"TodavÃa viv
e
" (basado en la versión inglesa)
2008年 4月 4日 17:25
anderson0035
投稿数: 3
(Elle o Ella)Aun esta vivo