Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Niemiecki - just cos you feel
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
just cos you feel
Tekst
Wprowadzone przez
gulsum.omv
Język źródłowy: Angielski
just cos you feel it doesn´t mean it´s there...there...there...
two and two always makes a five...
Tytuł
nur weil du fühlst
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
hungi_moncsi
Język docelowy: Niemiecki
nur weil du fühlst, bedeutet das nicht, dass es dort... dort... dort... ist
zwei und zwei macht immer fünf
Uwagi na temat tłumaczenia
perhaps it should mean "nur weil du es fühlst"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 30 Kwiecień 2008 19:20