Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Німецька - just cos you feel

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаДанська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
just cos you feel
Текст
Публікацію зроблено gulsum.omv
Мова оригіналу: Англійська

just cos you feel it doesn´t mean it´s there...there...there...
two and two always makes a five...

Заголовок
nur weil du fühlst
Переклад
Німецька

Переклад зроблено hungi_moncsi
Мова, якою перекладати: Німецька

nur weil du fühlst, bedeutet das nicht, dass es dort... dort... dort... ist
zwei und zwei macht immer fünf
Пояснення стосовно перекладу
perhaps it should mean "nur weil du es fühlst"
Затверджено iamfromaustria - 30 Квітня 2008 19:20