Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Tedesco - just cos you feel
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
just cos you feel
Testo
Aggiunto da
gulsum.omv
Lingua originale: Inglese
just cos you feel it doesn´t mean it´s there...there...there...
two and two always makes a five...
Titolo
nur weil du fühlst
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
hungi_moncsi
Lingua di destinazione: Tedesco
nur weil du fühlst, bedeutet das nicht, dass es dort... dort... dort... ist
zwei und zwei macht immer fünf
Note sulla traduzione
perhaps it should mean "nur weil du es fühlst"
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 30 Aprile 2008 19:20