Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Francuski - Jeg sÃ¥ dét.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja
Tytuł
Jeg så dét.
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Dum
Jeg så dét,
som jeg ville se.
Jeg så ikke,
hvordan det var.
For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.
Hvem vil det?
Uwagi na temat tłumaczenia
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig
Tytuł
Je l'ai vu.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Bête.
Je l'ai vu
comme je l'ai voulu.
Je ne l'ai pas vu
comme c'était.
Car si je l'avais vu
j'aurai dû admettre
combien j'étais bête.
Qui veut çela?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 9 Wrzesień 2008 18:17