Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - Bonjour tout le monde, On est de retour et...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Bonjour tout le monde, On est de retour et...
Tekst
Wprowadzone przez
Lutecia
Język źródłowy: Francuski
Bonjour tout le monde,
On est de retour et vous nous manquez trop...
Les enfants sont rentrés a l'école et nous au travail...
Rubens et Ingrid ne parle que de Matheus et Gabriella...et nous aussi!
Merci pour tout, on ne vous oubliera pas...
Bisous à tout le monde,
Uwagi na temat tłumaczenia
la langue du Brésil
<edit> "retourd" with "retour", "rentres" with "rentrés" "ecole" with "école"</edit> (09/13/francky)
Tytuł
Olá a todos
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Olá a todos,
Estamos de volta, e sentimos tantas saudades de vocês...
As crianças retornaram à escola e nós ao trabalho...
Rubens e Ingrid não falam de outra coisa a não ser de Matheus e Gabriella... e nós também!
Obrigado por tudo, não esqueceremos de vocês...
Beijos a todos,
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Angelus
- 17 Wrzesień 2008 07:01
Ostatni Post
Autor
Post
14 Wrzesień 2008 07:22
Angelus
Liczba postów: 1227
On est de retour
Estamos de volta...
As coisas voltam ao normal
Les choses rentrent dans l'ordre..
14 Wrzesień 2008 23:09
goncin
Liczba postów: 3706