Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Albański - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez franco1000
Język źródłowy: Albański

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Uwagi na temat tłumaczenia
???
<female name abbrev.>
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 21 Maj 2009 23:33





Ostatni Post

Autor
Post

21 Maj 2009 23:06

gamine
Liczba postów: 4611
Name abbrev. "Eva"

21 Maj 2009 23:33

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Lene!