Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Albanees - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door franco1000
Uitgangs-taal: Albanees

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Details voor de vertaling
???
<female name abbrev.>
Laatst bewerkt door Francky5591 - 21 mei 2009 23:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 mei 2009 23:06

gamine
Aantal berichten: 4611
Name abbrev. "Eva"

21 mei 2009 23:33

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Lene!