Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Albanų - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Tekstas vertimui
Pateikta franco1000
Originalo kalba: Albanų

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Pastabos apie vertimą
???
<female name abbrev.>
Patvirtino Francky5591 - 21 gegužė 2009 23:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gegužė 2009 23:06

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Name abbrev. "Eva"

21 gegužė 2009 23:33

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene!