Оригинален текст - Албански - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от franco1000
Език, от който се превежда: Албански
Ciao E.
He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.
Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?
Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.
Te perqafoj
Забележки за превода
??? <female name abbrev.>
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 21 Май 2009 23:33