Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - Vorbe dulci sunt usor de spus, ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiTurecki

Tytuł
Vorbe dulci sunt usor de spus, ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez gelbwind
Język źródłowy: Rumuński

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit>with diacritics</edit> (10/09/francky thanks to Maddie's notification)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 9 Październik 2008 21:16





Ostatni Post

Autor
Post

9 Październik 2008 21:09

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Meaning only or with diacritics:

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.

9 Październik 2008 21:17

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks so much MÃ¥ddie!

9 Październik 2008 21:40

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285