Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - Vorbe dulci sunt usor de spus, ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaTurkiska

Titel
Vorbe dulci sunt usor de spus, ...
Text att översätta
Tillagd av gelbwind
Källspråk: Rumänska

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit>with diacritics</edit> (10/09/francky thanks to Maddie's notification)
Senast redigerad av Francky5591 - 9 Oktober 2008 21:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Oktober 2008 21:09

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Meaning only or with diacritics:

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.

9 Oktober 2008 21:17

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks so much MÃ¥ddie!

9 Oktober 2008 21:40

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285