Tekst oryginalny - Włoski - "" Ma secondo te Ä meglio amare o ...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Kategoria Myśli Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| "" Ma secondo te Ä meglio amare o ... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez b4ever | Język źródłowy: Włoski
"" Ma secondo te Ä meglio amare o essere amati?"[...] "Non esiste solo il bianco e il nero o la solucione estrema.C'Ä anche l'amore felice!"" | Uwagi na temat tłumaczenia | Changed to italian / meaning only |
|
Ostatnio edytowany przez cucumis - 6 Listopad 2008 17:51
|