Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - "" Ma secondo te č meglio amare o ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiTureckiPolski

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
"" Ma secondo te č meglio amare o ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez b4ever
Język źródłowy: Włoski

"" Ma secondo te č meglio amare o essere amati?"[...] "Non esiste solo il bianco e il nero o la solucione estrema.C'č anche l'amore felice!""
Uwagi na temat tłumaczenia
Changed to italian / meaning only
Ostatnio edytowany przez cucumis - 6 Listopad 2008 17:51