Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Italiano - "" Ma secondo te č meglio amare o ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoTurcoPolaco

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"" Ma secondo te č meglio amare o ...
Texto a ser traduzido
Enviado por b4ever
Língua de origem: Italiano

"" Ma secondo te č meglio amare o essere amati?"[...] "Non esiste solo il bianco e il nero o la solucione estrema.C'č anche l'amore felice!""
Notas sobre a tradução
Changed to italian / meaning only
Última edição por cucumis - 6 Novembro 2008 17:51