Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Łacina - I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacina

Kategoria Wolne pisanie - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...
Tekst
Wprowadzone przez HrRosengaard
Język źródłowy: Duński

I vor herre jesu kristus, søger vi trøst. Thi han fader, er jordens og universets ubestridte hersker.

Tytuł
Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem. Nam pater suus dominator inviolatus mundi et universi est.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bei unserem Herrn Jesus Christus suchen wir Trost. Denn sein Vater ist der unangefochtene Herrscher der Welt und des Universums

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 13 Listopad 2008 10:02