Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Latina lingvo - I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Kategorio Libera skribado - Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...
Teksto
Submetigx per HrRosengaard
Font-lingvo: Dana

I vor herre jesu kristus, søger vi trøst. Thi han fader, er jordens og universets ubestridte hersker.

Titolo
Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per jufie20
Cel-lingvo: Latina lingvo

Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem. Nam pater suus dominator inviolatus mundi et universi est.
Rimarkoj pri la traduko
Bei unserem Herrn Jesus Christus suchen wir Trost. Denn sein Vater ist der unangefochtene Herrscher der Welt und des Universums

Laste validigita aŭ redaktita de jufie20 - 13 Novembro 2008 10:02