Переклад - Данська-Латинська - I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Вільне написання - Дім / Родина Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han... | | Мова оригіналу: Данська
I vor herre jesu kristus, søger vi trøst. Thi han fader, er jordens og universets ubestridte hersker. |
|
| Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem | ПерекладЛатинська Переклад зроблено jufie20 | Мова, якою перекладати: Латинська
Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem. Nam pater suus dominator inviolatus mundi et universi est. | Пояснення стосовно перекладу | Bei unserem Herrn Jesus Christus suchen wir Trost. Denn sein Vater ist der unangefochtene Herrscher der Welt und des Universums
|
|
Затверджено jufie20 - 13 Листопада 2008 10:02
|