Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Lotynų - I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųLotynų

Kategorija Laisvas rašymas - Namai / Šeima

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I vor herre jesu kristus søger vi trøst, thi han...
Tekstas
Pateikta HrRosengaard
Originalo kalba: Danų

I vor herre jesu kristus, søger vi trøst. Thi han fader, er jordens og universets ubestridte hersker.

Pavadinimas
Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem
Vertimas
Lotynų

Išvertė jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Ad dominum nostrum Iesum Christum quaerimus consolationem. Nam pater suus dominator inviolatus mundi et universi est.
Pastabos apie vertimą
Bei unserem Herrn Jesus Christus suchen wir Trost. Denn sein Vater ist der unangefochtene Herrscher der Welt und des Universums

Validated by jufie20 - 13 lapkritis 2008 10:02