Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Artisans such as cabinetmakers...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiHiszpańskiRumuński

Kategoria Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Artisans such as cabinetmakers...
Tekst
Wprowadzone przez MÃ¥ddie
Język źródłowy: Angielski

Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Uwagi na temat tłumaczenia
Thank you :)

Tytuł
Les artisans, tels que les ébènistes...........
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

Les artisans, tels que les ébénistes ont longtemps été employés pour produire, disons, des bois de lits, à tant le lit, et les imprimeurs étaient payés tant par cicéro de caractère au moins depuis le dix-huitième siècle.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 9 Luty 2009 23:45





Ostatni Post

Autor
Post

9 Luty 2009 23:53

gamine
Liczba postów: 4611
Merci Francky. J'étais en doute pour le temps; Mais Miss va me donner des cours de grammaire quand j'aurais des doutes. Apprendre une langue sans connaître les bases, me joue des tours, et CA m'énerve.

CC: Francky5591

10 Luty 2009 00:33

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Merci beaucoup!