Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - Artisans such as cabinetmakers...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Sociedade / Povos / Política
Título
Artisans such as cabinetmakers...
Texto
Enviado por
MÃ¥ddie
Idioma de origem: Inglês
Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Notas sobre a tradução
Thank you :)
Título
Les artisans, tels que les ébènistes...........
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Les artisans, tels que les ébénistes ont longtemps été employés pour produire, disons, des bois de lits, à tant le lit, et les imprimeurs étaient payés tant par cicéro de caractère au moins depuis le dix-huitième siècle.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 9 Fevereiro 2009 23:45
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Fevereiro 2009 23:53
gamine
Número de Mensagens: 4611
Merci Francky. J'étais en doute pour le temps; Mais Miss va me donner des cours de grammaire quand j'aurais des doutes. Apprendre une langue sans connaître les bases, me joue des tours, et CA m'énerve.
CC:
Francky5591
10 Fevereiro 2009 00:33
MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
Merci beaucoup!