Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Hiszpański - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
Tekst
Wprowadzone przez DanielaC
Język źródłowy: Hebrajski

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Tytuł
Yo te amo y te extraño
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Saul Onit
Język docelowy: Hiszpański

Yo te amo y te extraño
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 21 Luty 2009 11:39





Ostatni Post

Autor
Post

16 Luty 2009 15:20

lilian canale
Liczba postów: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

16 Luty 2009 15:24

Saul Onit
Liczba postów: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

16 Luty 2009 15:27

lilian canale
Liczba postów: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

17 Luty 2009 11:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Saul?

17 Luty 2009 21:39

lilian canale
Liczba postów: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.