Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Іспанська - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаІспанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
Текст
Публікацію зроблено DanielaC
Мова оригіналу: Давньоєврейська

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Заголовок
Yo te amo y te extraño
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Saul Onit
Мова, якою перекладати: Іспанська

Yo te amo y te extraño
Затверджено lilian canale - 21 Лютого 2009 11:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Лютого 2009 15:20

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

16 Лютого 2009 15:24

Saul Onit
Кількість повідомлень: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

16 Лютого 2009 15:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

17 Лютого 2009 11:41

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Saul?

17 Лютого 2009 21:39

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.