Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Węgierski-Hiszpański - szia hogy vagy edes
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
szia hogy vagy edes
Tekst
Wprowadzone przez
edda_58
Język źródłowy: Węgierski
szia hogy vagy edes
Tytuł
¡Hola! ¿Cómo estás dulce?
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
betsan
Język docelowy: Hiszpański
¡Hola! ¿Cómo estás dulce?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 5 Marzec 2009 15:35
Ostatni Post
Autor
Post
5 Maj 2010 14:52
betsan
Liczba postów: 8
Hi, can I ask you what is your problem with my translation?
5 Maj 2010 15:25
lilian canale
Liczba postów: 14972
5 Maj 2010 15:29
betsan
Liczba postów: 8
What?
5 Maj 2010 15:31
lilian canale
Liczba postów: 14972
You say I have some problem with your translation...I don't understand what you mean, since your translation was validated.
5 Maj 2010 15:32
betsan
Liczba postów: 8
I'm sorry... thank you.