خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - مجارستانی-اسپانیولی - szia hogy vagy edes
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
szia hogy vagy edes
متن
edda_58
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی
szia hogy vagy edes
عنوان
¡Hola! ¿Cómo estás dulce?
ترجمه
اسپانیولی
betsan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
¡Hola! ¿Cómo estás dulce?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 5 مارس 2009 15:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 می 2010 14:52
betsan
تعداد پیامها: 8
Hi, can I ask you what is your problem with my translation?
5 می 2010 15:25
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
5 می 2010 15:29
betsan
تعداد پیامها: 8
What?
5 می 2010 15:31
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
You say I have some problem with your translation...I don't understand what you mean, since your translation was validated.
5 می 2010 15:32
betsan
تعداد پیامها: 8
I'm sorry... thank you.