ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ハンガリー語-スペイン語 - szia hogy vagy edes
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
szia hogy vagy edes
テキスト
edda_58
様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語
szia hogy vagy edes
タイトル
¡Hola! ¿Cómo estás dulce?
翻訳
スペイン語
betsan
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¡Hola! ¿Cómo estás dulce?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 3月 5日 15:35
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 5日 14:52
betsan
投稿数: 8
Hi, can I ask you what is your problem with my translation?
2010年 5月 5日 15:25
lilian canale
投稿数: 14972
2010年 5月 5日 15:29
betsan
投稿数: 8
What?
2010年 5月 5日 15:31
lilian canale
投稿数: 14972
You say I have some problem with your translation...I don't understand what you mean, since your translation was validated.
2010年 5月 5日 15:32
betsan
投稿数: 8
I'm sorry... thank you.