Complimenti!La spedizione è arrivata ma ci sono alcuni problemi:ho chiesto la versione italiana di XP Home e mi avete mandato la versione spagnola;dovevo ricevere XP Professional HP OEM ed ho ricevuto una versione Panasonic!Come possiamo rimediare?Saluti,Roberto
Tytuł
Kompliment! Die Sendung ist angekommen, aber es gibt
Kompliment! Die Sendung ist angekommen, aber es gibt einige Probleme: ich habe die italienische Version von XP Home verlangt und Sie haben mir die spanische Version gesandt; ich hätte XP Professional HP OEM bekommen müssen und habe anstatt eine Panasonic-Version bekommen! Wie können wir diesen Fehler beheben? Viele Grüße, Roberto
Uwagi na temat tłumaczenia
Oder "bestellt" anstatt "verlangt". Vielleicht passt das besser im Kontext.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 13 Lipiec 2009 19:27