Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألماني - Complimenti!La spedizione è arrivata ma ci sono...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألماني

صنف رسالة/ بريد إ - حواسب/ انترنت

عنوان
Complimenti!La spedizione è arrivata ma ci sono...
نص
إقترحت من طرف polo9001
لغة مصدر: إيطاليّ

Complimenti!La spedizione è arrivata ma ci sono alcuni problemi:ho chiesto la versione italiana di XP Home e mi avete mandato la versione spagnola;dovevo ricevere XP Professional HP OEM ed ho ricevuto una versione Panasonic!Come possiamo rimediare?Saluti,Roberto

عنوان
Kompliment! Die Sendung ist angekommen, aber es gibt
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف peterbald
لغة الهدف: ألماني

Kompliment! Die Sendung ist angekommen, aber es gibt einige Probleme: ich habe die italienische Version von XP Home verlangt und Sie haben mir die spanische Version gesandt; ich hätte XP Professional HP OEM bekommen müssen und habe anstatt eine Panasonic-Version bekommen! Wie können wir diesen Fehler beheben? Viele Grüße, Roberto
ملاحظات حول الترجمة
Oder "bestellt" anstatt "verlangt". Vielleicht passt das besser im Kontext.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 13 تموز 2009 19:27