Sper că nu mă vei părăsi, iubitule. Te iubesc mai presus de orice. Vreau să fiu cu tine pentru totdeauna. Te rog, iartă-mă pentru ce a fost între noi până acum...
Tu ÅŸi eu pe veÅŸnicie! Tu eÅŸti inima mea.
Uwagi na temat tłumaczenia
par dessus tout - "mai presus de orice" sau "mai presus de toate".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 24 Styczeń 2010 22:31