Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Rumunų - J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųRumunųBosnių

Pavadinimas
J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
Tekstas
Pateikta Amour
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė gamine

J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
Je t'aime par dessus tout.
Je veux être avec toi pour toujours.
S'il te plaît, pardonne-moi pour ce qu'il y avait
entre nous jusqu'à maintenant...

Toi et moi pour toujours!
Tu es mon cœur.

Pavadinimas
Pentru totdeauna
Vertimas
Rumunų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Sper că nu mă vei părăsi, iubitule.
Te iubesc mai presus de orice.
Vreau să fiu cu tine pentru totdeauna.
Te rog, iartă-mă pentru ce a fost între noi până acum...

Tu ÅŸi eu pe veÅŸnicie!
Tu eÅŸti inima mea.
Pastabos apie vertimą
par dessus tout - "mai presus de orice" sau "mai presus de toate".
Validated by iepurica - 24 sausis 2010 22:31