Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиРумънскиБосненски

Заглавие
J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
Текст
Предоставено от Amour
Език, от който се превежда: Френски Преведено от gamine

J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
Je t'aime par dessus tout.
Je veux être avec toi pour toujours.
S'il te plaît, pardonne-moi pour ce qu'il y avait
entre nous jusqu'à maintenant...

Toi et moi pour toujours!
Tu es mon cœur.

Заглавие
Pentru totdeauna
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

Sper că nu mă vei părăsi, iubitule.
Te iubesc mai presus de orice.
Vreau să fiu cu tine pentru totdeauna.
Te rog, iartă-mă pentru ce a fost între noi până acum...

Tu ÅŸi eu pe veÅŸnicie!
Tu eÅŸti inima mea.
Забележки за превода
par dessus tout - "mai presus de orice" sau "mai presus de toate".
За последен път се одобри от iepurica - 24 Януари 2010 22:31