Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Livet är inte de dagar som gÃ¥tt, utan de dagar man minns.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Tekst
Wprowadzone przez
miselisan
Język źródłowy: Szwedzki
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Uwagi na temat tłumaczenia
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.
Tytuł
Life is not the days which passed except...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Angielski
Life is not the days which have passed, but the days one remembers.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 27 Maj 2010 21:33