Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Engleski - Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Tekst
Podnet od
miselisan
Izvorni jezik: Svedski
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Napomene o prevodu
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.
Natpis
Life is not the days which passed except...
Prevod
Engleski
Preveo
gamine
Željeni jezik: Engleski
Life is not the days which have passed, but the days one remembers.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 27 Maj 2010 21:33