Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Rosyjski - Jag älskar dig mer än allt. Du är den vackraste...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiRosyjski

Tytuł
Jag älskar dig mer än allt. Du är den vackraste...
Tekst
Wprowadzone przez amor-vincit-omnia
Język źródłowy: Szwedzki

Jag älskar dig mer än allt. Du är allt och så mycket mer. Du och jag mitt hjärta.

Tytuł
Я люблю тебя больше всего на свете. Ты самая красивая... (самый красивый)
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez e-eroshkina
Język docelowy: Rosyjski

Я люблю тебя больше всего на свете. Ведь ты и есть всё на свете и еще многое, и многое. Ты и я, сердце моё .
Uwagi na temat tłumaczenia
Последнее предложение не содержит ни сказуемого, ни какого-либо глагола-связки. Может быть, пропущен предлог i - в. Ты и я (вместе) В моем сердце.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 2 Listopad 2010 05:12





Ostatni Post

Autor
Post

17 Październik 2010 10:48

aerial
Liczba postów: 1
Du och jag mitt hjärta.
Я думаю, что здесь имеется ввиду du=сердце мое: Ты и я сердце моё .

17 Październik 2010 20:05

Piagabriella
Liczba postów: 641
Aerial is right...

1 Listopad 2010 05:26

Siberia
Liczba postów: 611
Hi Pia

I guess I needa bridge for the last sentence.
I didn't get the messages

Thank you!!

CC: Piagabriella

1 Listopad 2010 22:40

Piagabriella
Liczba postów: 641
Hi Siberia!

I am far from home (without help from dictionaries who can help giving some ideas) and don't know really what the very best english translation of the two last words of the last sentence would be, but, as I interprete it no word is missing and a bridge would become something like this:
You and I, my heart

I guess you don't say like that in english, that you would rather say "honey" or something like that (instead of "my heart", but if you tranlate word by word from Swedish it is written "my heart". T.e. "my heart" is used in the sense I think somebody whose native language is english would say for example "honey"

2 Listopad 2010 05:10

Siberia
Liczba postów: 611
Thank you, Pia!
That was really helpful