Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Здравей, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielski

Kategoria List / Email - Rekreacja / Podróż

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Здравей, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...
Tekst
Wprowadzone przez documentacia
Język źródłowy: Bułgarski

Здравей, скъпи Сизар!
Пише ти едно момче от България. Аз съм на 8 години и много харесвам предаването ти. Искам да се запозная с теб. Ще пристигна в Америка през ваканцията по твоя покана. Ще дойдеш и ти у нас. Ние с моята 6-годишна сестра Сияна ще те научим да говориш с котки!
Поздрави от мен,
прегръщам те:
Никола от България
Uwagi na temat tłumaczenia
Писмо до водещ на ТВ-предаване

Tytuł
Hello dear Cesar.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ViaLuminosa
Język docelowy: Angielski

Hello dear Cesar.
I'm a boy from Bulgaria. I'm 8 years old and I like your show very much. I want to meet you. I'll travel to America for the vacation at your invitation. You will be my guest too. Along with my 6-year-old sister Cyana I will teach you to speak with cats!

Greetings and hugs,
Nikola from Bulgaria
Uwagi na temat tłumaczenia
Ако имаш пред вид, че ще ходиш в Щатите, не ги наричай Америка. Под Америка чужденците разбират континента Америка. Трябва да се пише името на държавата, ако става дума за такава. Съответно, в такъв случай, America да се замени в текста с USA. Via Luminosa
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 4 Luty 2011 13:00





Ostatni Post

Autor
Post

2 Luty 2011 19:15

Lein
Liczba postów: 3389
How very sweet
I have set a poll.

2 Luty 2011 20:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
I'm 8 years old

...my 6-year-old sister

3 Luty 2011 16:11

Lein
Liczba postów: 3389

Thanks!

3 Luty 2011 18:37

lilian canale
Liczba postów: 14972