Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Здравей, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Categorie Brief/E-Mail - Recreatie/Reizen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Здравей, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...
Tekst
Opgestuurd door documentacia
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравей, скъпи Сизар!
Пише ти едно момче от България. Аз съм на 8 години и много харесвам предаването ти. Искам да се запозная с теб. Ще пристигна в Америка през ваканцията по твоя покана. Ще дойдеш и ти у нас. Ние с моята 6-годишна сестра Сияна ще те научим да говориш с котки!
Поздрави от мен,
прегръщам те:
Никола от България
Details voor de vertaling
Писмо до водещ на ТВ-предаване

Titel
Hello dear Cesar.
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

Hello dear Cesar.
I'm a boy from Bulgaria. I'm 8 years old and I like your show very much. I want to meet you. I'll travel to America for the vacation at your invitation. You will be my guest too. Along with my 6-year-old sister Cyana I will teach you to speak with cats!

Greetings and hugs,
Nikola from Bulgaria
Details voor de vertaling
Ако имаш пред вид, че ще ходиш в Щатите, не ги наричай Америка. Под Америка чужденците разбират континента Америка. Трябва да се пише името на държавата, ако става дума за такава. Съответно, в такъв случай, America да се замени в текста с USA. Via Luminosa
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 4 februari 2011 13:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2011 19:15

Lein
Aantal berichten: 3389
How very sweet
I have set a poll.

2 februari 2011 20:19

lilian canale
Aantal berichten: 14972
I'm 8 years old

...my 6-year-old sister

3 februari 2011 16:11

Lein
Aantal berichten: 3389

Thanks!

3 februari 2011 18:37

lilian canale
Aantal berichten: 14972