Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Здравей, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 休闲 / 旅行

本翻译"仅需意译"。
标题
Здравей, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...
正文
提交 documentacia
源语言: 保加利亚语

Здравей, скъпи Сизар!
Пише ти едно момче от България. Аз съм на 8 години и много харесвам предаването ти. Искам да се запозная с теб. Ще пристигна в Америка през ваканцията по твоя покана. Ще дойдеш и ти у нас. Ние с моята 6-годишна сестра Сияна ще те научим да говориш с котки!
Поздрави от мен,
прегръщам те:
Никола от България
给这篇翻译加备注
Писмо до водещ на ТВ-предаване

标题
Hello dear Cesar.
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

Hello dear Cesar.
I'm a boy from Bulgaria. I'm 8 years old and I like your show very much. I want to meet you. I'll travel to America for the vacation at your invitation. You will be my guest too. Along with my 6-year-old sister Cyana I will teach you to speak with cats!

Greetings and hugs,
Nikola from Bulgaria
给这篇翻译加备注
Ако имаш пред вид, че ще ходиш в Щатите, не ги наричай Америка. Под Америка чужденците разбират континента Америка. Трябва да се пише името на държавата, ако става дума за такава. Съответно, в такъв случай, America да се замени в текста с USA. Via Luminosa
Lein认可或编辑 - 2011年 二月 4日 13:00





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 2日 19:15

Lein
文章总计: 3389
How very sweet
I have set a poll.

2011年 二月 2日 20:19

lilian canale
文章总计: 14972
I'm 8 years old

...my 6-year-old sister

2011年 二月 3日 16:11

Lein
文章总计: 3389

Thanks!

2011年 二月 3日 18:37

lilian canale
文章总计: 14972