Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Yitik Düşler Figüranı

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiAngielski

Kategoria Poezja

Tytuł
Yitik Düşler Figüranı
Tekst
Wprowadzone przez payekhali
Język źródłowy: Turecki

Sevdiğini başkasına uğurlamak mı daha zor, yoksa başkasından geldiğini bile bile onu karşılamak mı ?

Tytuł
Which one
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

What is more difficult? To let go the one you love to another or to accept him back even knowing he comes from another?
Uwagi na temat tłumaczenia
him/her
he/she
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Kwiecień 2011 15:43