Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Yitik Düşler Figüranı

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Categoría Poesía

Título
Yitik Düşler Figüranı
Texto
Propuesto por payekhali
Idioma de origen: Turco

Sevdiğini başkasına uğurlamak mı daha zor, yoksa başkasından geldiğini bile bile onu karşılamak mı ?

Título
Which one
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

What is more difficult? To let go the one you love to another or to accept him back even knowing he comes from another?
Nota acerca de la traducción
him/her
he/she
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Abril 2011 15:43