Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Yitik Düşler Figüranı

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Категория Поезия

Заглавие
Yitik Düşler Figüranı
Текст
Предоставено от payekhali
Език, от който се превежда: Турски

Sevdiğini başkasına uğurlamak mı daha zor, yoksa başkasından geldiğini bile bile onu karşılamak mı ?

Заглавие
Which one
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

What is more difficult? To let go the one you love to another or to accept him back even knowing he comes from another?
Забележки за превода
him/her
he/she
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Април 2011 15:43