Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Yitik Düşler Figüranı
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Yitik Düşler Figüranı
Tекст
Добавлено
payekhali
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sevdiğini başkasına uğurlamak mı daha zor, yoksa başkasından geldiğini bile bile onu karşılamak mı ?
Статус
Which one
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
What is more difficult? To let go the one you love to another or to accept him back even knowing he comes from another?
Комментарии для переводчика
him/her
he/she
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 3 Апрель 2011 15:43