Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - Perdoa-me.Volta

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiRosyjskiŁacinaGrecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Perdoa-me.Volta
Tekst
Wprowadzone przez Хитрик
Język źródłowy: Portugalski

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Uwagi na temat tłumaczenia
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Tytuł
Me piget. Reveni!
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Personarum quas nosco tu praestantissima es. Solem lunamque tibi dabo, ut revenias. Veniam mihi da. Te valde amo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 20 Grudzień 2011 23:58





Ostatni Post

Autor
Post

20 Grudzień 2011 16:52

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hello Sweety!
I've made my translation according to Russian translation, but could I please ask you a bridge from original Portuguese text so that I can evaluate this translation. Thanks!

CC: Sweet Dreams

20 Grudzień 2011 17:42

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Hi Aneta I hope you're doing well
Here's the bridge:
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


21 Grudzień 2011 00:06

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thanks dear. I'm doing fine and hope you're enjoing your life too.