Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Latein - Perdoa-me.Volta

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischRussischLateinGriechisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Perdoa-me.Volta
Text
Übermittelt von Хитрик
Herkunftssprache: Portugiesisch

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Bemerkungen zur Übersetzung
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Titel
Me piget. Reveni!
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Personarum quas nosco tu praestantissima es. Solem lunamque tibi dabo, ut revenias. Veniam mihi da. Te valde amo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 20 Dezember 2011 23:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Dezember 2011 16:52

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hello Sweety!
I've made my translation according to Russian translation, but could I please ask you a bridge from original Portuguese text so that I can evaluate this translation. Thanks!

CC: Sweet Dreams

20 Dezember 2011 17:42

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Hi Aneta I hope you're doing well
Here's the bridge:
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


21 Dezember 2011 00:06

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thanks dear. I'm doing fine and hope you're enjoing your life too.