Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Traditionally, the interaction between a citizen...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Komputery/ Internet

Tytuł
Traditionally, the interaction between a citizen...
Tekst
Wprowadzone przez buketnur
Język źródłowy: Angielski

Traditionally, the interaction between a citizen or business and a government agency took place in a government office. With emerging information and communication technologies, it is possible to locate service centers closer to the clients. Such centers may consist of an unattended kiosk in the government agency, a service kiosk located close to the client, or the use of a personal computer in the home or office.
Uwagi na temat tłumaczenia
konu e-devlet ile ilgili.

Tytuł
Geleneksel olarak vatandaÅŸ veya iÅŸletme...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Turecki

Geleneksel olarak vatandaş veya işletme ile devlet kurumu arasındaki etkileşim bir devlet dairesinde meydana gelmiştir. Gelişen bilgi ve iletişim teknolojileriyle müşterilere yakın servis merkezleri kurmak mümkündür. Bu gibi merkezlerde devlet kurumunda bir otomatik kiosk, müşteriye yakın bir yerde bir servis kiosk'u veya ev ya da ofiste kişisel bilgisayar kullanma imkânı sağlanabilir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 4 Kwiecień 2016 23:35





Ostatni Post

Autor
Post

4 Wrzesień 2015 09:01

buketnur
Liczba postów: 266
Teşekkür ederim. Ben kiosk'u "köşk" diye çevirmeye kalktığım için işin içinden çıkamamıştım.

4 Wrzesień 2015 09:35

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Rica ederim.