Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Traditionally, the interaction between a citizen...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Ordenadores / Internet

Título
Traditionally, the interaction between a citizen...
Texto
Propuesto por buketnur
Idioma de origen: Inglés

Traditionally, the interaction between a citizen or business and a government agency took place in a government office. With emerging information and communication technologies, it is possible to locate service centers closer to the clients. Such centers may consist of an unattended kiosk in the government agency, a service kiosk located close to the client, or the use of a personal computer in the home or office.
Nota acerca de la traducción
konu e-devlet ile ilgili.

Título
Geleneksel olarak vatandaÅŸ veya iÅŸletme...
Traducción
Turco

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Turco

Geleneksel olarak vatandaş veya işletme ile devlet kurumu arasındaki etkileşim bir devlet dairesinde meydana gelmiştir. Gelişen bilgi ve iletişim teknolojileriyle müşterilere yakın servis merkezleri kurmak mümkündür. Bu gibi merkezlerde devlet kurumunda bir otomatik kiosk, müşteriye yakın bir yerde bir servis kiosk'u veya ev ya da ofiste kişisel bilgisayar kullanma imkânı sağlanabilir.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 4 Abril 2016 23:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Septiembre 2015 09:01

buketnur
Cantidad de envíos: 266
Teşekkür ederim. Ben kiosk'u "köşk" diye çevirmeye kalktığım için işin içinden çıkamamıştım.

4 Septiembre 2015 09:35

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Rica ederim.