Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Standard Dawnguard melee weaponry are comparable...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Standard Dawnguard melee weaponry are comparable...
Tekst
Wprowadzone przez baboon054
Język źródłowy: Angielski

Standard Dawnguard melee weaponry are comparable to Dwarven weapons, but do additional damage to unnaturals like Silver weapons.

Tytuł
L'armement standard
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Dwayn_
Język docelowy: Francuski

L'armement corps-à-corps Standard de la Garde de l'Aube est comparable aux armes Naines, mais infligent des dégâts supplémentaires aux créatures non-naturelles (comme les vampires, etc.) comme les armes d'Argent.
Uwagi na temat tłumaczenia
Hello Dovakhiin ;)

Just added an example to explain the concept of "unnaturals", which is not really clear in French.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 5 Luty 2018 10:07