Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Japoński-Portugalski - 柴田 æ°´ç”°...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Słowo
Tytuł
柴田 水田...
Tekst
Wprowadzone przez
kmayer
Język źródłowy: Japoński
柴田 and 水田
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tytuł
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
milenabg
Język docelowy: Portugalski
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Uwagi na temat tłumaczenia
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a famÃlia 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a famÃlia æ°´ç”° próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famÃlias que viviam da agricultura.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 17 Grudzień 2010 17:22