Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-포르투갈어 - 柴田 æ°´ç”°...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어프랑스어브라질 포르투갈어포르투갈어독일어스페인어이탈리아어일본어

분류 단어

제목
柴田 水田...
본문
kmayer에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

柴田 and 水田
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
번역
포르투갈어

milenabg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
이 번역물에 관한 주의사항
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a família 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a família 水田 próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famílias que viviam da agricultura.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 17일 17:22