Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Portugali - 柴田 æ°´ç”°...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniEnglantiRanskaBrasilianportugaliPortugaliSaksaEspanjaItaliaJapani

Kategoria Sana

Otsikko
柴田 水田...
Teksti
Lähettäjä kmayer
Alkuperäinen kieli: Japani

柴田 and 水田
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Käännös
Portugali

Kääntäjä milenabg
Kohdekieli: Portugali

"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Huomioita käännöksestä
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a família 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a família 水田 próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famílias que viviam da agricultura.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 17 Joulukuu 2010 17:22