Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portugais - 柴田 水田...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Titre
柴田 水田...
Texte
Proposé par
kmayer
Langue de départ: Japonais
柴田 and 水田
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Traduction
Portugais
Traduit par
milenabg
Langue d'arrivée: Portugais
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Commentaires pour la traduction
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a famÃlia 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a famÃlia æ°´ç”° próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famÃlias que viviam da agricultura.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par
pias
- 17 Décembre 2010 17:22